Bonjour

Alexandre Franke alexandre.franke at gmail.com
Lun 1 Mai 08:33:54 UTC 2017


Bonjour,

2017-04-30 23:57 GMT+02:00 Anne017 <anneonyme017 at openmailbox.org>:
> Effectivement, une fois un compte créé, tu n'as qu'une seule option dans «
> Nouvelle action » en bas de la page : « Écrire un commentaire ».
> Lorsque tu cliques sur le signe « ? » à côté de « Écrire un commentaire » en
> bas de page, tu peux voir le processus en image (flux de travail Vertimus).
> Il est décrit également ici : https://www.traduc.org/gnomefr/flow
>
> Idéalement, il faudrait : « Réserver la traduction », télécharger le fichier
> .po, le modifier et « Déposer la nouvelle traduction ».
> De base, tu n'as que ce droit.

Il suffit de rejoindre l’équipe pour avoir accès à la réservation.


[…]
> Malheureusement, il n'y a qu'un relecteur qui puisse faire cette action.
[…]
> Seuls les commiteurs les plus chevronnés ont ces droits.

Oui. Je viens de regarder l’état actuel de Shotwell. Julien a relu.
Après toute relecture, on attend validation de l’auteur de la
traduction. C’est ce qui bloque en ce moment, Claude n’a peut-être
tout simplement pas vu la notification pour la relecture ou il n’avait
pas le temps à ce moment-là et par la suite il a oublié. Je vais le
relancer.


> Pour résumer (et ça ne t'avances pas plus), il fait bien contacter un
> relecteur Gnome comme tu l'as fait par la liste de diffusion.
> N'hésites pas à remettre un commentaire en expliquant ceci, en attachant en
> pièce jointe ton fichier .po et et cochant la case pour envoyer à la liste
> de diffusion.
> Tu peux aussi essayer un contact plus direct via jhardlin at orange.fr ou
> alexandre.franke at gmail.com ?

Il faut éviter si possible de contacter des individus. Le contact à la
liste et le message sur Damned lies étaient la bonne approche,
bizarrement je n’ai vu aucun des deux messages.


> Ou encore via IRC ou un compte de réseau social (Twitter, Mastodon ?)

Sur irc.gnome.org salon #gnomefr ça aurait pu fonctionner. Aucun de
nous n’est à ma connaissance présent sur Twitter, Mastodon, Facebook…


> Le 28/04/2017 à 21:49, Arverne a écrit :
> Et là, impossible d'avoir la moindre réponse. J'ai laissé un message sur la
> page de traduction français de Gnome et écrit à la liste Gnome de traduction
> en français : pas de réponse.
> Ce travail me semble utile. Je veux bien participer modestement. Mais là, je
> suis bloqué par l'absence d'interlocuteur.

Je suis vraiment désolé de cette expérience négative. Je ne comprends
pas ce qui s’est passé, mais je suis à peu près sûr de n’avoir vu
aucun des deux messages. Je vais faire mon possible pour corriger la
situation.


P.S. : c’est « GNOME » et pas Gnome. C’est une marque déposée. ☺

-- 
Alexandre Franke
Coordinateur de l’équipe de traduction française de GNOME



Plus d'informations sur la liste de diffusion Ubuntu-fr-l10n