Lot Ubuntu-fr-l10n, Vol 142, Parution 1

ei.pascal.baudry at laposte.net ei.pascal.baudry at laposte.net
Jeu 1 Juin 12:47:50 UTC 2017


Bonjour Nicolas, 

Je propose ces fichiers pour avoir un état complet de l'avancement des traductions et pas uniquement des traductions que je propose. 

Je comprends ta situation. 

Cordialement. 

Pascal 


----- Mail original -----

De: ubuntu-fr-l10n-request at lists.ubuntu.com 
À: ubuntu-fr-l10n at lists.ubuntu.com 
Envoyé: Jeudi 1 Juin 2017 14:00:14 
Objet: Lot Ubuntu-fr-l10n, Vol 142, Parution 1 

Envoyez vos messages pour la liste Ubuntu-fr-l10n à 
ubuntu-fr-l10n at lists.ubuntu.com 

Pour vous (dés)abonner par le web, consultez 
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-fr-l10n 

ou, par email, envoyez un message avec 'help' dans le corps ou dans le 
sujet à 
ubuntu-fr-l10n-request at lists.ubuntu.com 

Vous pouvez contacter l'administrateur de la liste à l'adresse 
ubuntu-fr-l10n-owner at lists.ubuntu.com 

Si vous répondez, n'oubliez pas de changer l'objet du message afin 
qu'il soit plus spécifique que "Re: Contenu du digest de 
Ubuntu-fr-l10n..." 


Thèmes du jour : 

1. Etat de la traduction du guide Serveur Ubuntu 
(ei.pascal.baudry at laposte.net) 
2. Re: Etat de la traduction du guide Serveur Ubuntu 
(Nicolas Delvaux) 


---------------------------------------------------------------------- 

Message: 1 
Date: Wed, 31 May 2017 15:33:56 +0200 (CEST) 
From: ei.pascal.baudry at laposte.net 
To: ubuntu-fr-l10n at lists.ubuntu.com 
Subject: Etat de la traduction du guide Serveur Ubuntu 
Message-ID: 
<1220211793.1261025.1496237636392.JavaMail.zimbra at laposte.net> 
Content-Type: text/plain; charset="utf-8" 

Bonjour, 

Je tiens à votre disposition la liste exhaustive des items, leur traduction et les propositions de traduction associées au format calc. 

Je vous prie de me solliciter pour recevoir les fichiers ci-dessous par courriel : 

serveur_0001_0500.ods 
serveur_0501_1000.ods 
serveur_2001_2500.ods 
serveur_2501_3000.ods 
serveur_3001_3500.ods 
serveur_3501_4000.ods 
serveur_4001_4500.ods 
serveur_4501_4885.ods 

Cet état est plus complet qu'un fichier .po qui ne fait pas appraître les propositions de traduction. Les items comportant des renvois à la ligne sont vides. 

Cet état a été récupéré manuellement, il ne sera pas renouvellé ou mis à jour. 

Bonne réception. 
-------------- section suivante -------------- 
Une pièce jointe HTML a été nettoyée... 
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-fr-l10n/attachments/20170531/31ef14ac/attachment-0001.html> 

------------------------------ 

Message: 2 
Date: Wed, 31 May 2017 21:28:14 +0200 
From: Nicolas Delvaux <contact at nicolas-delvaux.org> 
To: ubuntu-fr-l10n at lists.ubuntu.com 
Subject: Re: Etat de la traduction du guide Serveur Ubuntu 
Message-ID: <3475f7e7-fda3-e4f9-d1b6-d4ca60dde7a6 at nicolas-delvaux.org> 
Content-Type: text/plain; charset=utf-8 

Salut, 


Le 31/05/2017 à 15:33, ei.pascal.baudry at laposte.net a écrit : 
> Bonjour, 
> 
> Je tiens à votre disposition la liste exhaustive des items, leur 
> traduction et les propositions de traduction associées au format calc. 
> 
> Je vous prie de me solliciter pour recevoir les fichiers ci-dessous par 
> courriel : 
> 
> serveur_0001_0500.ods 
> serveur_0501_1000.ods 
> serveur_2001_2500.ods 
> serveur_2501_3000.ods 
> serveur_3001_3500.ods 
> serveur_3501_4000.ods 
> serveur_4001_4500.ods 
> serveur_4501_4885.ods 
> 
> Cet état est plus complet qu'un fichier .po qui ne fait pas appraître 
> les propositions de traduction. Les items comportant des renvois à la 
> ligne sont vides. 
> 
> Cet état a été récupéré manuellement, il ne sera pas renouvellé ou mis à 
> jour. 
> 
> Bonne réception. 
> 
> 


Pas la peine de t'embêter la prochaine fois, un simple lien vers le 
projet suffit. 

On peut voir uniquement tes suggestions via ce lien : 
https://translations.launchpad.net/serverguide/trunk/+pots/serverguide/fr/+filter?person=pascaltech 

(obtenu en passant par ta page perso, onglet Translations) 

Mais le premier lien que tu as envoyé est très bien également, car il 
permet de voir les autres suggestions : 
https://translations.launchpad.net/serverguide/trunk/+pots/serverguide/fr/+translate?show=new_suggestions 


J'ai validé quelques trucs, mais ce genre de projet est compliqué à 
traduire. 
Il faudrait prendre le temps de compiler le guide en question pour 
pouvoir apprécier chaque chaine dans son contexte. 
Je ne sais pas s'il y une procédure quelque part, mais je manque un peu 
de temps pour investiguer. 



------------------------------ 

-- 
Ubuntu-fr-l10n mailing list 
Ubuntu-fr-l10n at lists.ubuntu.com 
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-fr-l10n 


Fin de Lot Ubuntu-fr-l10n, Vol 142, Parution 1 
********************************************** 

-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-fr-l10n/attachments/20170601/f2aac261/attachment.html>


Plus d'informations sur la liste de diffusion Ubuntu-fr-l10n