Quelques suggestions

Olivier FEBWIN febwin at free.fr
Mar 26 Avr 15:33:25 UTC 2016


Pour celles que je n'ai pas validé, je m'interroge sur l'utilisation de «
Logiciels Ubuntu » pour traduire « Ubuntu Software » puisque ce dernier
n'est pas traduit dans la version définitive d'ubuntu 16.04

Qu'en pensez-vous ?

Le mar. 26 avr. 2016 à 17:27, Olivier FEBWIN <febwin at free.fr> a écrit :

> Salut,
>
> J'ai validé la plupart.
>
> À mon tour maintenant :
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/xenial/+source/session-shortcuts/+pots/session-shortcuts/fr/+translate?show=untranslated
> Il s'agit de toutes nouvelles traductions pour les actions dans le dash
> d'ubuntu 16.04 (reboot, shutdown et logout)
>
> A+
> Olivier
>
> Le mar. 26 avr. 2016 à 10:47, balthazar <m.balthazar at orange.fr> a écrit :
>
>> Salut,
>>
>> Voici quelques suggestions à relire :
>>
>> https://translations.launchpad.net/simple-scan/trunk/+lang/fr
>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/+source/network-manager-pptp
>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/+source/ubuntu-docs
>>
>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/xenial/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu/+pots/slideshow-ubuntukylin/fr/+translate?show=new_suggestions
>>
>> Merci et à bientôt
>>
>> Jean-Marc
>> --
>> Ubuntu-fr-l10n mailing list
>> Ubuntu-fr-l10n at lists.ubuntu.com
>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-fr-l10n
>>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-fr-l10n/attachments/20160426/a3c0fec2/attachment.html>


Plus d'informations sur la liste de diffusion Ubuntu-fr-l10n