Re: Contribuer à la traduction des documentations et des apps d'Ubuntu

Anne Onyme anneonyme017 at gmail.com
Ven 7 Mar 17:55:51 UTC 2014


Bonjour et bienvenue Rachid,

Nous focalisons actuellement nos efforts sur la description des paquets de
la logithèque dont les statistiques se trouvent ici :
https://translations.launchpad.net/ddtp-ubuntu/trusty/+lang/fr

Tu peux accéder plus rapidement à ces descriptions en filtrant les
paquetsnon traduits par leurs noms ou leur popularité via cet outil :
http://nightmonkey.ubuntu.hu/
Attention à bien filtrer sur la version Trusty Tahr si tu souhaites
participer à la prochaine version long terme qui sortira en Avril.

Il te faudra créer un compte Launchpad pour pouvoir soumettre tes
suggestions comme indiqué dans notre page de coordination des traductions :
http://doc.ubuntu-fr.org/ubuntu-l10n-fr/trusty

Signale ensuite tes suggestions à cette liste de diffusion pour te faire
relire, conseiller et valider.
Si ton niveau est bon et constant, tu pourra même devenir relecteur par la
suite.
N'hésites pas si tu as des questions.

A++
Anne


Le 4 mars 2014 19:42, Rachid Oubraim <oubchid at gmail.com> a écrit :

> Bonjour,
>
> je me présente Rachid OUBRAIM étudiant en Master Informatique à Paris 7 , et
> je souhaite savoir s'il y a des projets à traduire urgemment.
>
> j'aimerais faire partie des gens qui font vivre la communaté et de ce
> fait, je souhaite contribuer au projet de traduction.
>
>
> Cordialement;
> Rachid OUBRAIM* |*
> *CS Student @PARIS 7 **e-mail : oubchid at gmail.com <oubchid at gmail.com>*
>
>
>
> --
> Ubuntu-fr-l10n mailing list
> Ubuntu-fr-l10n at lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-fr-l10n
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-fr-l10n/attachments/20140307/1c967874/attachment.html>


More information about the Ubuntu-fr-l10n mailing list