Re : Re: Aide

Maeda maeda1 at free.fr
Lun 12 Aou 11:10:14 UTC 2013


Merci à tous :-) !
Maeda.

----- Mail d'origine -----
De: Alex Thierry <athierry.pro at gmail.com>
À: Maeda <maeda1 at free.fr>
Envoyé: Mon, 12 Aug 2013 12:01:57 +0200 (CEST)
Objet: Re: Aide

Le 12/08/2013 11:55, Maeda a écrit :
> Bonjour,
>
> J'ai du mal avec une tournure de phrase et je ne trouve pas de réponse sur le net.
> Vous devez sûrement déjà avoir vu ça :
>
> A traduire : "This is useful in combination with window manager key bindings"
> le windows manager key bindings, vous le traduisez comment ?
>
> Merci d'avance et bonne journée à vous !
>
Bonjour!

"Ceci est utile associé avec les raccourcis clavier du gestionnaire de 
fenêtre",
Voilà comment je le traduirai!

Bonne journée à toi aussi ;)





More information about the Ubuntu-fr-l10n mailing list