Présentation
Philippe Millan
flaipe1 at hotmail.com
Dim 28 Avr 19:21:45 UTC 2013
Salut Christophe et Laurent,
Bienvenue à vous.
Pour le terme "backend", il peut se traduire tout simplement par backend
ou alors par pas mal d'autres mots suivant le contexte. En cas de doute,
tu peux demander l'avis d'autres traducteurs qui se feront une joie de
t'aider.
Bonne soirée.
-------- Original Message --------
Subject: Re: Présentation
Date: Sun, 28 Apr 2013 20:32:49 +0200
From: Anne Onyme <anneonyme017 at gmail.com>
To: skimpax <skimpax at gmail.com>
CC: ubuntu-fr-l10n <ubuntu-fr-l10n at lists.ubuntu.com>
Bienvenue à toi Christophe !
Pour ma part, je traduirais backend par arrière-plan >>
http://glossaire.traduc.org/index.php
Je ne sais pas ce qu'en pense les autres ?
A+
Anne
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-fr-l10n/attachments/20130428/8dd10df7/attachment.html>
-------------- section suivante --------------
--
Ubuntu-fr-l10n mailing list
Ubuntu-fr-l10n at lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-fr-l10n
More information about the Ubuntu-fr-l10n
mailing list