Re: Rappel: les paquets Gnomes sont à traduire directement en amont

Alexandre Franke alexandre.franke at gmail.com
Dim 2 Sep 10:29:45 UTC 2012


2012/8/30 Pierre Slamich <pierre.slamich at gmail.com>:
> C'est tentant
> intellectuellement de vouloir les traduire sur Launchpad pour tout passer à
> 0, mais ça entrainera au mieux du doublonnage, au pire du travail
> supplémentaire.

Potentiellement, ça crée une divergence (si on ne choisit pas la même
traduction qu'en amont) et on a déjà vu des erreurs dans les
traductions launchpad qui sont rapportées sur le bugzilla de GNOME
alors que la traduction amont est correcte. Imaginez le temps passé
ensuite à chercher où est l'erreur. :-)

P.S. : je n'insinue pas que les traductions amont sont de meilleure
qualité que celles sur Launchpad, hein. Je bosse aux deux endroits et
tout le monde peut faire des erreurs. Je mets juste en avant une
situation possible.

-- 
Alexandre Franke




More information about the Ubuntu-fr-l10n mailing list