Ubuntu Manual - Petit point de situation
Enrico Rosina
e.rosina at bluemail.ch
Lun 29 Oct 20:17:03 UTC 2012
Salut à tous,
Premettez-moi un petit point de situation sur les traductions pour
Ubuntu Manual precise (2ème édition) et Ubuntu Manual quantal.
Precise est plus avancé, la relecture est en cours, voire presque finie.
Pour quantal, on vient "seulement" de finir les traductions, et les
relectures sont en cours.
Il reste encore pas mal de travail à faire pour la mise en forme
automatique de ces documents (questions non résolues).
Permettez-moi de lancer des fleurs à, dans l'ordre alphabétique:
Gisèle, Goofy, Pierre, Sylvie. Je demande pardon d'avance à celui ou
celle que j'aurais oublié dans la liste, mais si on additionne les
heures de travail faites par ces 4 forçats du launchpad ces deux
dernières semaines, on prend peur!
Pour ma part j'ai pas mal aidé au début, puis j'ai laissé tomber presque
complètement la traduction pour me concentrer sur la génération des pdf.
Vu que je suis novice, j'y ai passé pas mal d'heures aussi, mais il
fallait bien que quelqu'un le fasse, sinon on y sera encore l'année
prochaine...
Si vous voulez en savoir plus, rendez-vous sur notre espace de travail
en ligne: http://lite.framapad.org/p/revisionUbuntu
... ainsi que sur mon site perso qui donne peut-être une vue plus
résumée de la situation que ce qu'on voit sur framapad:
http://www.anisor.ch/ubuntu.php
Si vous cherchez à ces deux endroits, vous trouverez les liens vers les
pdf en version "draft", qu'on ne trouve pour l'instant que sur mon
Ubuntu One personnel. Je ne donne pas les liens ici, cela vous forcera à
venir nous dire bonjour sur framapad :-)
Bonne soirée à tous!
enrico
More information about the Ubuntu-fr-l10n
mailing list