Question d'efficacité

Sylvie Gallet sylvie.gallet at free.fr
Mer 24 Oct 17:06:08 UTC 2012


Bonsoir,

Je travaille essentiellement sur Rosetta, directement dans la zone de 
saisie pour les chaînes courtes et simples, et en transférant vers Gedit 
(et retour) quand c'est plus long et plein de tags (comme pour le manuel 
et Kubuntu)

J'utilisr exceptionnellement le .po, par exemple pour faire un 
remplacement en masse. Comme le dit Enrico, je pense qu'il peut y avoir 
un risque d'écrasement du travail des autres traducteurs qui feront des 
traductions avant que le nouveau .po ne soit disponible (ce qui peut 
prendre un bon paquet d'heures pour les gros fichiers, je l'ai 
expérimenté avec checkbox)

Je ne sais pas s'il faut avoir les droits de "reviewer" pour uploader un 
.po.

Je ne connais pas les réponses à tes autres questions.

A+

         - Sylvie

> J'ai quelques questions à vous poser et j’espère que vous prendrez un
> peu de temps pour me répondre même si ce n'est pas aussi "pointu" que
> vos discutions forts intéressantes d'ailleurs...
>
> 1) Quelle manière est la plus efficace selon vous pour faire les
> traductions ? (via un *.po ou directement sur Launchpad)
>
> 2) Où peut t-on avoir les *.po les plus récents ?
>
> 3) J'utilise PoEdit, est-ce la bonne application pour cet usage ?
>
> 4) Existe t-il une page internet relatant tout ça ?
>
> Merci de votre compréhension,
>
> Cordialement.
>
>
>
>




More information about the Ubuntu-fr-l10n mailing list