Fwd: Exposé sur la traduction à l'Ubuntu Party ?

Goofy goofy at babelzilla.org
Sam 20 Oct 19:52:53 UTC 2012


 On Sat, 20 Oct 2012 18:54:13 +0200, Pierre Slamich 
 <pierre.slamich at gmail.com> wrote:
> Voici un premier brouillon d'une présentation destinée à l'Ubuntu
> Party de Paris, le 17 et 18 novembre (lien en bas du mail).
>
> J'ai besoin de feedback sur la présentation (supposée durer 35
> minutes en tout, je n'ai pas encore timé)
>
> Notamment: 
> - ce qui manque
> - ce qui est superflu
>
> Méthode
> - commentaires globaux tels quels
> - incluez le numéro de slide pour chaque commentaire spécifique


 Des bricoles à nettoyer avant de les montrer sur un écran de deux 
 mètres sur 3 :)
 hop
 - Goofy

 diapo 4
 Nous nous assurons que les utilisateurs francophones
 d’Ubuntu aient une expérience aussi complète que les
 utilisateurs anglophones

> Nous nous assurons que les utilisateurs francophones
 d’Ubuntu ont une expérience aussi complète que les
 utilisateurs anglophones

 ou

> Nous faisons de notre mieux pour que les utilisateurs francophones
 d’Ubuntu aient une expérience aussi complète que les
 utilisateurs anglophones


 diapo 6
 Equipes de traduction
> Équipes de traduction

 diapo 7
 Faible barrière à l’entrée:
> Faible barrière à l’entrée :

 diapo 9
 Elle:
> Elle :

  en les acceptant telles qu’elles
  > telles quelles
 
  en repondant
> répondant

 diapo 16
 In Fine
> In fine

 Processus légèrements différents
> légèrement




-- 
 Think Global, Make Locales




More information about the Ubuntu-fr-l10n mailing list