Erreurs lors de la génération de Ubuntu Manual

Sylvie Gallet sylvie.gallet at free.fr
Jeu 18 Oct 17:30:24 UTC 2012


Bonsoir à tous !

   Je n'ai aucune idée de la cause de ces erreurs, mais on a sûrement 
cassé quelque chose...

   J'espère que j'arrive avant que tu ne re-tentes de générer le manuel, 
je viens de remplacer tous les … par des \ldots puisque c'est la 
commande latex réservée à ça (il n'y en avait pas beaucoup, je les ai 
faits à la main, chaîne par chaîne, ça va beaucoup plus vite que 
d'attendre la remontée d'un .po)

   Il faudrait aussi, je crois, remplacer tous les [nbsp] par des ~, 
mais il y en a certainement beaucoup plus et là, peut-être qu'il 
vaudrait mieux le faire dans le .po ?  Et que fait-on pour les 
guillemets ?  Il y a à la fois les «» et les ``''...

   A part ça, on a encore bien progressé :-)

   A+

         - Sylvie

> J'ai tenté de générer une nouvelle version du Ubuntu Manual.
> Malheureusement il ne fait que 129 pages (8.5 Mo)
> alors que le précédent faisait 147 pages (10.1 Mo)
>
> Dans mon log de traitement, je vois des erreurs s'afficher
> et à la fin cela se termine en échec, avec de nombreux messages:
>
> "You've lost some text" et "Too many unprocessed floats."
>
> J'ai essayé de chercher la cause, et je suis tombé par exemple
> sur ceci:
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu-manual/precise-e2/+pots/ubuntu-manual/fr/+translate?batch=10&show=all&search=dialup+connection
>
> Vous devriez voir ceci sur votre écran:
>
> Message 10:
> définition du mot-clé	\newglossaryentry{dialup connection}
> traduction fr:		\newglossaryentry{Connexion commutée}
>
> Message 517
> référence au mot clé	\gls{dialup connection}
> traduction fr		\gls{connexion commutée}
>
> Conclusion: latex n'aime pas qu'on revoie à une entrée du glossaire en
> minuscules alors que la définition commence par une majuscule
> (Connexion). Il tolère un certain nombre d'erreurs (cette erreur était
> déjà présente avec le pdf précédent), mais au-delà d'un certain nombre
> il perd les pédales. Et comme on a beaucoup traduit, je suppose que le
> nombre d'erreurs a augmenté.
>
> Ce soir j'arrête ici, ce qui explique que je ne publie pas le nouveau
> manuel, désolé. Mais demain soir je pars à la chasse aux erreurs... Vous
> donnerai des nouvelles.
>
> Cordialement
> Enrico
>
>
>
>
>




More information about the Ubuntu-fr-l10n mailing list