Ubuntu Manual: Question, traduction de dash et panel

yannubuntu at gmail.com yannubuntu at gmail.com
Lun 19 Nov 19:46:16 UTC 2012


Le 19 novembre 2012 18:01, Sylvie Gallet <sylvie.gallet at free.fr> a écrit :
>
>> Si mes souvenirs sont bons, la "barre du haut" dans GNOME 2 s'appelait
>> le tableau de bord (ainsi que la barre du bas, d'ailleurs). D'où la
>> confusion ?
>> Un tableau a généralement un côté horizontal et un côté vertical. Ces
>> deux côtés sont plus ou moins confondus dans Unity quand on ouvre le
>> tableau de bord pour la recherche.
>> Je pense qu'il pourrait être utile de voir comment se dépatouillent nos
>> amis européens.Les espagnols semblent faire le distingo en parlant de
>> barre de menus
>> (http://es.wikipedia.org/wiki/Unity_(entorno_de_escritorio)). Je ne sais
>> pas comment font les allemands.
>
>
>   Après avoir beaucoup réfléchi (si, si !), on a opté pour "panneau" et
> comme dans l'installation par défaut il se trouve en haut, il est le plus
> souvent désigné par "panneau supérieur".  Donc :
> panneau (supérieur) = menu global + zone de notification
>
>   On a évidemment fait en sorte que tout ça soit cohérent avec des entrées
> de glossaire correctes.
>
>   Les dernières versions des pdf sont dans mon petit nuage, ils sont
> visibles là :
> pour precise-e2 : http://ubuntuone.com/1fD6ZGk4WYFDcoCMGn6HN2
> pour quantal : http://ubuntuone.com/4tCclSCOFAT8t0rMqAFwSH
>
>         - Sylvie

Bonjour
désolé d'apporter un avis contradictoire, mais pour moi un "panneau"
est un rectangle (quasi-carré), pas une barre (quasi-ligne).
Par exemple le panneau latéral que l'on trouve à gauche de Nautilus.
Donc AMHA ça ne sied pas à ce que Pierre a appelé naturellement la
"barre du haut", qui est beaucoup plus juste/intuitif.
Pourquoi pas simplement la "barre supérieure" ?

Cdlmt
Yann




More information about the Ubuntu-fr-l10n mailing list