Re: Chaine à traduire dans Ubiquity

Emmanuel Abecassis e.abecassis at gmail.com
Mar 8 Mai 17:50:25 UTC 2012


Salut Havok

qq chose comme
''Aucun utilisateur ou systeme disponible pour importation''
cependant je n ai pas le contexte donc a revoir avec le sens general de la
traduction.


tu es d'origine Tcheque j'imagine (Novak).

A plus
Emma



2012/5/8 Havok Novak <havok.novak at gmail.com>

> Le 07/05/2012 17:40, yannubuntu at gmail.com a écrit :
>
>> Bonjour à toute l'equipe
>>
>> Voir capture ci-joint.
>>
>> Je n'ai pas trouvé où traduire cette chaine ("There were no users or
>> operating systems suitable for importing from"), si quelqu'un a de
>> meilleurs yeux que moi.. ;)
>>
>> Yann
>>
>
> Je vais chercher. ;)
>
>
> --
> Ubuntu-fr-l10n mailing list
> Ubuntu-fr-l10n at lists.ubuntu.**com <Ubuntu-fr-l10n at lists.ubuntu.com>
> https://lists.ubuntu.com/**mailman/listinfo/ubuntu-fr-**l10n<https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-fr-l10n>
>
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-fr-l10n/attachments/20120508/921bc301/attachment.html>


More information about the Ubuntu-fr-l10n mailing list