Ubuntu Doc

Nicolas Delvaux contact at nicolas-delvaux.org
Sam 31 Mar 14:39:54 UTC 2012


> Bonjour les ubunteros,
>
> Bravo pour votre travail !
>
> Il serait quand même fair-play :
> 1) que les traductions importées de GNOME soit marquées comme telles 
> (SI
> C'EST POSSIBLE)
> et pas en provenance d'un certain "greg" ou "nicolas" (il suffirait 
> de
> créer un utilisateur virtuel "GNOME French Team" et de lui attribuer 
> les
> traductions).

Bien entendu, le but n'est pas de s'approprier votre travail.
En fait, cet import devrait être automatique et on ne devrait pas avoir 
à bidouiller de la sorte.

Il faudrait que quelqu'un demande le pourquoi du comment aux 
responsables du projet.

> 2) que la liste des traducteurs GNOME apparaissent dans les
> "translator-credits" (INDISPENSABLE au vue du temps que nous y avons
> passé)
> # Luc Pionchon <pionchon.luc at gmail.com>, 2011.
> # Claude Paroz <claude at 2xlibre.net>, 2011.
> # Bruno Brouard <annoa.b at gmail.com>, 2011, 2012.
> # Julien Hardelin <jhardlin at orange.fr>, 2011.
> # Jérémie SERAFFIN <jeremieseraffin at gmail.com>, 2012.
> # Alain Lojewski <allomervan at gmail.com>, 2011, 2012.
> Si la liste vous paraît trop longue, au moins mettez "GNOME French 
> Team"

On ne peut pas éditer cette liste depuis l'interface Web de Launchpad, 
mais on peut peut-être le faire via l'envoi d'un .po.
J'essaierais la prochaine fois.


> Cette doc fut longue et difficile à accoucher dans les temps, il y a
> sûrement plein de coquilles, erreurs,
> imperfections, oublie...
> Je serai ravi de remonter vos modifications, corrections,
> propositions vers le projet GNOME.

C'est prévu.
Là c'était un coup d'essai.
Je referais la manipulation lorsque tu auras fini de ton côté et je 
ferais remonter ce qui me parait pertinent.

Nicolas




More information about the Ubuntu-fr-l10n mailing list