Traduction de « Dash »
Olivier FEBWIN
febwin at free.fr
Jeu 15 Mar 12:42:54 UTC 2012
Encore merci
Olivier
Le 15/03/2012 13:30, yannubuntu at gmail.com a écrit :
> Oui: http://doc.ubuntu-fr.org/unity-lens
>
> Le 15 mars 2012 12:45, Olivier FEBWIN <febwin at free.fr
> <mailto:febwin at free.fr>> a écrit :
>
> Merci !
> C'est ce que je cherchais.
>
> Et pour le terme « lens » ? C'est « loupe » qui a été retenu ?
>
> Olivier
>
>
> Le 15/03/2012 12:36, yannubuntu at gmail.com
> <mailto:yannubuntu at gmail.com> a écrit :
>>
>> Le 15 mars 2012 11:07, Olivier FEBWIN <febwin at free.fr
>> <mailto:febwin at free.fr>> a écrit :
>>
>> ...pas d'autre réaction, dommage.
>> Le seul problème de « Dash » c'est que ça fait très « anglais
>> » je trouve.
>>
>> Olivier
>>
>>
>> Le 09/03/2012 22:39, Nicolas Delvaux a écrit :
>>
>> Le 09/03/2012 22:16, Olivier FEBWIN a écrit :
>>
>> Salut,
>>
>> Existe-t-il une traduction officielle du terme « Dash
>> », et plus généralement
>> des autres termes utilisés pour désigner les éléments
>> du bureau Unity ?
>>
>> Il me semble qu'on utilisait « Tableau de bord ».
>> (j'aime pas vraiment d'ailleurs, Dash a l'avantage d'être
>> très court...)
>>
>>
>> --
>> Ubuntu-fr-l10n mailing list
>> Ubuntu-fr-l10n at lists.ubuntu.com
>> <mailto:Ubuntu-fr-l10n at lists.ubuntu.com>
>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-fr-l10n
>>
>>
>> Bonjour
>> voici les termes qui ont été retenus jusqu'à présent dans le
>> wiki: http://doc.ubuntu-fr.org/unity
>> On peut discuter pour les faire évoluer, mais l'important AMHA
>> est la consistance pour l'utilisateur/lecteur, donc je propose
>> que tout le monde (traducteurs, contributeurs du wiki..) se base
>> sur ce même document de référence.
>>
>> Yann
>>
>>
>
>
>
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-fr-l10n/attachments/20120315/70aa0fb6/attachment.html>
More information about the Ubuntu-fr-l10n
mailing list