Re: Demande d'admission dans le groupe des traducteurs français d'Ubuntu

Alexandre Franke alexandre.franke at gmail.com
Mer 29 Fév 10:02:06 UTC 2012


2012/2/24 Mathys Rennela <mathys.rennela at etu.univ-paris-diderot.fr>:
> Bonjour,

Bonjour,

> Je suis actuellement un cours sur le logiciel libre dans lequel il nous est
> demandé de contribuer au développement des logiciels libres.

Bonne nouvelle.

> J'utilise
> quotidiennement ubuntu, j'ai de relativement bonnes compétences en anglais
> et j'aimerais donc contribuer à la traduction en français d'Ubuntu, via
> launchpad.

Nous prenons note de ta candidature. Avant de te faire entrer dans
l'équipe, nous voudrions voir ton travail. Note qu'il est tout à fait
possible de contribuer en traduisant sans être membre de l'équipe. La
différence est que les membres de l'équipe peuvent valider les
traductions des autres. Nous t'invitons donc à commencer à traduire et
à nous faire savoir quand tu veux qu'on relise.

> Je n'ai pas encore identifié clairement dans quelles parties il
> vous semble y avoir le plus de travail à faire mais je serai ravi de vous
> apporter mon aide là où vous la jugerez utile, à partir de début mars.

Tu as reçu un mail avec des indications. Tu peux jeter un œil à
http://doc.ubuntu-fr.org/ubuntu-l10n-fr

-- 
Alexandre Franke




More information about the Ubuntu-fr-l10n mailing list