Articles traduits sur le bogue Traduire Ubuntu

Pierre Slamich pierre.slamich at gmail.com
Lun 31 Déc 15:18:14 UTC 2012


Vincent propose d'utiliser le blogue des traducteurs pour publier des
traductions d'interview de Mark Shuttleworth. Ca me paraît une bonne idée
tant qu'on ne sature pas le planet et que les messages essentiels de la
traduction ("petits, petits, venez-tous traduire les ddtp") ne deviennent
pas inaudibles.

Qu'en pensez-vous ? Vincent, peux-tu donner une liste de ce qui est
traduit, pertinent et non encore publié sur le planet ?

Par ailleurs, le post sur les DDTP va bientôt disparaitre du planet, il
faut songer à publier quelque chose (un billet sur l'ouverture de Raring
aux traductions avec de la retape pour les DDTP en tant que partie de
Raring, pour éviter les doublons sur les applications en elle-mêmes ?)

Pierre


"+Pierre Slamich Comme tu le sais j'ai commencé à coordonner des
traductions d'articles autour d'Ubuntu. Certains sont déjà prêt à être
publié. Pour le moment, en attendant un vrai blog Ubuntu-fr je les publie
sur le mien, mais je me dis que ça aurait à la limite plus sa place sur le
blog de traduction d'Ubuntu. Qu'est-ce que tu en penses ?

Amicalement,"
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-fr-l10n/attachments/20121231/9b201b74/attachment.html>


More information about the Ubuntu-fr-l10n mailing list