Re: Relecture de Checkbox et Feedback pour Sylvie et Gisèle

Olivier FEBWIN febwin at free.fr
Mer 29 Aou 14:13:29 UTC 2012


Re-bonjour,

J'ai également une impression très positive concernant les traductions 
de Sylvie et Gisèle.
Comme toi, je suis favorable à leur intégration dans l'équipe.

Olivier

Le 29/08/2012 15:08, Pierre Slamich a écrit :
> J'ai commencé à relire Checkbox (traduit par Sylvie et Gisele). 
> Traductions de qualité, pour une traduction qui était en souffrance 
> depuis Precise.
>
> D'autres relecteurs pourraient-il donner également du feedback sur les 
> travaux de Sylvie et Gisèle ? Pour ma part, je serais favorable à leur 
> intégration rapide dans l'équipe, dans la mesure ou je ne fais que 
> valider leurs traductions sans les modifier (hormis les plus anciennes 
> qui comportent les coquilles du débutant)
>
> Pierre
>
> -- 
> Pierre Slamich
> pierre.slamich at gmail.com <mailto:pierre.slamich at gmail.com>
> (00 33) 6 02 13 14 57
>
>

-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-fr-l10n/attachments/20120829/5ae2a6dd/attachment.html>


More information about the Ubuntu-fr-l10n mailing list