Re: Début de traduction ubuntu-docs

Olivier FEBWIN febwin at free.fr
Ven 24 Aou 10:59:30 UTC 2012


Le 24 août 2012 12:53, Olivier FEBWIN <febwin at free.fr> a écrit :

> Je déterre cette conversation.
> C'est validé pour Quetzal !
>
> Olivier
>
>
>
> Le 18 avril 2012 19:32, Nicolas Delvaux <contact at nicolas-delvaux.org> a
> écrit :
>
> (Concernant « Dispositifs d'affichage »)
>>
>> >>> Pour Oneiric, j'avais traduit ça par "Dispositifs d'affichage" dans
>> le menu
>> >>> de session car il peut aussi bien s'agir d'écran (cas standard) que de
>> >>> vidéo-projecteur ou de TV.
>> >>>
>> >> Ta traduction a le mérite de couvrir différents types d'afficheurs
>> mais je
>> >> pense que ce serait tronqué dans gnome-control-center. À vérifier.
>>
>> Ça passe :
>> http://malizor.org/public/images/dispositifs-affichage.png
>>
>> Après réflexion, je pense que je préfère aussi cette traduction car elle
>> est
>> plus explicite.
>>
>> Mais je pense tout de même que c'est trop tard.
>> https://wiki.ubuntu.com/LanguagePackTranslationDeadline
>> Il est écrit clairement : The deadline for Precise is on April 17 at 1200
>> UTC
>>
>> Faire ce changement maintenant veut dire, à priori, que la traduction
>> changera
>> lors d'une mise à jour *après* la sortie de Precise. Ce n'est pas une
>> bonne
>> chose je pense.
>>
>> --
>> Ubuntu-fr-l10n mailing list
>> Ubuntu-fr-l10n at lists.ubuntu.com
>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-fr-l10n
>>
>
>
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-fr-l10n/attachments/20120824/7fce960f/attachment.html>


More information about the Ubuntu-fr-l10n mailing list