Fwd: Ubuntu Packaging Guide is now in the archive

Pierre Slamich pierre.slamich at gmail.com
Ven 24 Aou 09:09:04 UTC 2012


Pour information.
NB: Ce n'est pas une traduction prioritaire. Les traductions prioritaires
sont :
https://translations.launchpad.net/ubuntu/quantal/+lang/fr

Pierre

---------- Forwarded message ----------
From: Daniel Holbach <daniel.holbach at ubuntu.com>
Date: Thu, Aug 23, 2012 at 12:26 PM
Subject: Ubuntu Packaging Guide is now in the archive
To: ubuntu-translators at lists.ubuntu.com


Hello everybody,

I blogged about it earlier, after putting a lot of work into it, we
finally were able to put the Ubuntu Packaging Guide into the quantal
archive.

http://daniel.holba.ch/blog/2012/08/ubuntu-packaging-guide-has-finally-landed/

I hope that many of you would agree that it'd be good if this
information was translated, so I'd like to invite the curious of you to
help with the translation of it:
https://translations.launchpad.net/ubuntu-packaging-guide/

The Packaging Guide uses Sphinx (reStructured Text), which is a very
obvious mark-up and should not require any specific knowledge.

Thanks in advance for everyone who helps out with this effort. You are
all awesome!

Have a great day,
 Daniel

--
Get involved in Ubuntu development! developer.ubuntu.com/packaging
And follow @ubuntudev on identi.ca/twitter.com/facebook.com/gplus.to

--
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators at lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators



-- 
Pierre Slamich
pierre.slamich at gmail.com
(00 33) 6 02 13 14 57
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-fr-l10n/attachments/20120824/b2791cea/attachment.html>


More information about the Ubuntu-fr-l10n mailing list