Fwd: Ubuntu Quantal Open for Translation

Olivier FEBWIN febwin at free.fr
Jeu 16 Aou 12:14:40 UTC 2012


Bonjour Sylvie,

J'ai validé quelques-unes de tes bricoles ;)
Petit détail, fais attention au caractère « ... » (1 seul caractère) qui 
tu traduits souvent par « ... » (en 3 caractères).
Ce caractère se frappe au clavier grâce à la combinaison de touches Alt 
Gr + Maj + ?
Pour éviter les combinaisons de touches complexes à retenir, tu peux 
cliquer sur la flèche Copy text 
<https://translations.launchpad.net/ubuntu/quantal/+source/indicator-session/+pots/indicator-session/fr/+translate?batch=10&field.alternative_language-empty-marker=1&old_show=all&show=untranslated&start=0> 
dans l'interface web de traduction, appelée Rosetta, pour copier/coller 
la phrase d'origine et ensuite remplacer le texte en anglais par ta 
traduction.

Merci pour tes contributions et bonne continuation pour la suite !

Olivier

Le 07/08/2012 18:30, Sylvie Gallet a écrit :
> Bonjour,
>
> J'ai fait quelques bricoles dans :
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/quantal/+source/indicator-power/+pots/indicator-power/fr/+translate
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/quantal/+source/indicator-session/+pots/indicator-session/fr/+translate
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/quantal/+source/update-manager/+pots/update-manager/fr/+translate
>
>          - Sylvie
>

-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-fr-l10n/attachments/20120816/61c4ad65/attachment.html>
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe autre que texte a été nettoyée...
Nom: copy
Type: image/png
Taille: 795 octets
Desc: non disponible
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-fr-l10n/attachments/20120816/61c4ad65/attachment.png>


More information about the Ubuntu-fr-l10n mailing list