[Bug 875306] [NEW] English descriptions should distinguish free as in "freedom" or "free beer" to avoid translation issues
Launchpad Bug Tracker
875306 at bugs.launchpad.net
Mar 1 Nov 23:04:21 UTC 2011
Gabor Kelemen (kelemeng) has assigned this bug to you for software-center in Ubuntu:
This may be a translation bug :
Non-free softwares as Adobe Flash Plugin 10 (the package version is flash 11, another bug ?) and skype are marked as "libre", but they are not pieces of free software.
For languages which have two different words for "free" (as in "free beer" or as "freedom"), the translation should be fixed to avoid any confusion.
** Affects: ubuntu-translations
Assignee: Ubuntu French Translators (ubuntu-l10n-fr)
** Affects: software-center (Ubuntu)
English descriptions should distinguish free as in "freedom" or "free beer" to avoid translation issues
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu French Translators, which is a bug assignee.
More information about the Ubuntu-fr-l10n