présentation et... traductions

Tubuntu tubuntu at testimonium.be
Mar 10 Mai 17:54:50 UTC 2011


Bon,

Je n'avais pas compris que la candidature au groupe ubuntu-fr-l10n impliquait de ne plus traduire que les paquets dont vous avez la responsabilité. Sachant que je traduirai encore d'autre paquets, je retire donc ma demande de candidature (mais continuerai à participer aux traductions :o).
N'ayant pas trouvé comment retirer ma candidature sur le launchpad, je suppose que c'est à vous de me "rejeter"?

t-ubuntu

> ----- ORIGINAL MESSAGE -----
> Date: Sat, 7 May 2011 15:25:53 +0200
> From: Alexandre Franke <alexandre.franke at gmail.com>
> To: ubuntu-fr-l10n at lists.ubuntu.com
> Subject: Re: présentation et... traductions
> -----
> > 2011/4/23 t-ubuntu <tubuntu at testimonium.be>:
> > Bonjour,
> 
> Bonjour,
> 
> > Suite aux étapes 1 (l'inscription à cette liste) et 2 (la lecture des documents de référence), je passe à l'étape 3 (la "procédure d'analyse pertinente de compétences" sur le launchpad... :o)
> 
> Ta candidature sur launchpad a été malencontreusement rejetée dans la
> hâte. Tu devrais pouvoir repostuler et nous pourrons t'accepter après
> examen de ta canditature.
> 
> Un premier regard rapide sur
> https://translations.launchpad.net/~t-ubuntu me montre que tu as
> proposé des traductions pour des paquets dont nous n'avons pas la
> responsabilité. En effet gnome-panel est traduit en amont par le
> projet GNOME. Fais attention à l'avenir à ne travailler que sur nos
> paquets ou alors à aller traduire directement dans les projets amonts.
> 
> -- 
> Alexandre Franke
> 
> -- 
> Ubuntu-fr-l10n mailing list
> Ubuntu-fr-l10n at lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-fr-l10n




More information about the Ubuntu-fr-l10n mailing list