Ubuntu Global Jam

sory ibrahima thiam sorythiam at hotmail.fr
Mar 8 Mar 14:30:28 UTC 2011


Bonjour chers traducteurs,Très bonne initiative.Un ubuntu Global Jam au Senegal c'est possible???Cordialement.Sory Ibrahima ThiamSITBusiness





> Subject: Re: Ubuntu Global Jam
> From: claude at 2xlibre.net
> To: pierre.slamich at gmail.com
> Date: Tue, 8 Mar 2011 15:20:16 +0100
> CC: ubuntu-fr-l10n at lists.ubuntu.com
> 
> Le mardi 08 mars 2011 à 13:22 +0100, Pierre Slamich a écrit :
> > Une session le samedi après-midi, ça irait ?
> > Ça prendrait quelle forme ? Conférence ou workshop interactif ? De
> > quelle durée disposera-t-on ? Je n'ai aucun souci pour m'exprimer de
> > manière cohérente en public, mais croulant pour le boulot SciencesPo,
> > je souhaite savoir avant quel volume de préparation ça implique.
> > Quelqu'un serait partant pour m'aider à préparer les slides dans le
> > cas où elles seraient nécessaires ?
> 
> Pour info, j'ai aidé à traduire un guide très intéressant qui peut
> servir de base :
> http://www.africanlocalisation.net/foss-localisation-manual
> 
> Claude
> 
> > Aussi quelle promotion pour l'évènement ? L'idéal serait d'avoir d'une
> > salle avec un public ciblé parlant anglais et français, capables de
> > traduire avec finesse et ne faisant pas ou peu de fautes de syntaxes
> > et d'orthographe en français (Le profil recherché pour un
> > traducteur) . 
> > 
> > Sincèrement,
> > Pierre
> > 
> > 
> > 2011/2/28 YoBoY <yoboy.leguesh at gmail.com>
> >         Le 6 février 2011 17:47, YoBoY <yoboy.leguesh at gmail.com> a
> >         écrit :
> >         
> >         
> >                 Bonjour à tous les traducteurs francophones.
> >                 
> >                 Vous le savez peut être déjà mais du 1 au 3 avril 2011
> >                 se déroulera l'Ubuntu Global Jam, journée privilégiées
> >                 pour se réunir et faire des activités de contributions
> >                 au projet Ubuntu, allant du test de la dernière
> >                 version, du triage de bug, de la traduction, de la
> >                 documentation, du packaging, etc... Bref c'est aussi
> >                 l'occasion idéal pour essayer de faire découvrir ces
> >                 activités à ceux qui ont peur de ses lancer tout seul
> >                 en leur proposant des ateliers sur internet ou IRL.
> >                 
> >                 À chaques global jam on me demande de découvrir
> >                 l'univers de la traduction sur Paris, malheureusement
> >                 je n'ai jusqu'à présent pas réussi à avoir un
> >                 intervenant. Cette année j'espère que nous pourrons
> >                 enfin remédier à ça.
> >                 
> >                 C'est pourquoi, je vous informe que j'ai déjà réservé
> >                 une salle à la Cité des sciences et de l'industrie
> >                 pour cette global jam, pour le dimanche 3 avril, et
> >                 qu'il ne me manque plus qu'un intervenant pour pouvoir
> >                 avoir un atelier de traduction.
> >                 
> >                 Qui est partant ? si vous êtes plusieurs ce sera
> >                 encore mieux, on est jamais assez pour animer un
> >                 atelier ;)
> >                 
> >                 Voila, je me doute bien que c'est loin encore, alors
> >                 de toute façon je relancerai cette question de temps
> >                 en temps si je n'ai pas de réponse, ne vous précipitez
> >                 donc pas pour répondre, prenez le temps d'y réfléchir,
> >                 je sais que ce n'est pas évident de faire ce genre
> >                 d'activités devant d'autres personnes.
> >                 
> >                 Amicalement,
> >                 
> >                 YoBoY
> >                 
> >                 PS : Bien sur je parle de Paris, mais vous êtes libre
> >                 de faire ça où vous voulez si vous en avez envie, avec
> >                 l'aide d'autre utilisateurs près de chez vous.
> >                 
> >         
> >         Bonjour à tous,
> >         
> >         
> >         Voila presque un mois que j'ai lancé le sujet, je viens
> >         maintenant demander si certains se sentent prêt à organiser
> >         quelque chose. Sur Paris ce serait super si on pouvait
> >         proposer un atelier sur la traduction, on nous le réclame
> >         régulièrement, mais il nous manque un/une volontaire (ou
> >         plus). On a déjà le lieu.
> >         
> >         
> >         J'attends vos réponses rapidement, il faut que je commence à
> >         faire un peu de pub sur le programme d'ici quelques jours.
> >         
> >         
> >         Amicalement,
> >         
> >         
> >         YoBoY
> >         
> >         --
> >         Ubuntu-fr-l10n mailing list
> >         Ubuntu-fr-l10n at lists.ubuntu.com
> >         https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-fr-l10n
> >         
> > 
> > 
> > 
> > -- 
> > Pierre Slamich
> > pierre.slamich at gmail.com
> > (0033)674109416
> 
> 
> 
> -- 
> Ubuntu-fr-l10n mailing list
> Ubuntu-fr-l10n at lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-fr-l10n
 		 	   		  
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-fr-l10n/attachments/20110308/854102df/attachment.html>


More information about the Ubuntu-fr-l10n mailing list