Ubuntu Global Jam
Claude Paroz
claude at 2xlibre.net
Mar 8 Mar 14:20:16 UTC 2011
Le mardi 08 mars 2011 à 13:22 +0100, Pierre Slamich a écrit :
> Une session le samedi après-midi, ça irait ?
> Ça prendrait quelle forme ? Conférence ou workshop interactif ? De
> quelle durée disposera-t-on ? Je n'ai aucun souci pour m'exprimer de
> manière cohérente en public, mais croulant pour le boulot SciencesPo,
> je souhaite savoir avant quel volume de préparation ça implique.
> Quelqu'un serait partant pour m'aider à préparer les slides dans le
> cas où elles seraient nécessaires ?
Pour info, j'ai aidé à traduire un guide très intéressant qui peut
servir de base :
http://www.africanlocalisation.net/foss-localisation-manual
Claude
> Aussi quelle promotion pour l'évènement ? L'idéal serait d'avoir d'une
> salle avec un public ciblé parlant anglais et français, capables de
> traduire avec finesse et ne faisant pas ou peu de fautes de syntaxes
> et d'orthographe en français (Le profil recherché pour un
> traducteur) .
>
> Sincèrement,
> Pierre
>
>
> 2011/2/28 YoBoY <yoboy.leguesh at gmail.com>
> Le 6 février 2011 17:47, YoBoY <yoboy.leguesh at gmail.com> a
> écrit :
>
>
> Bonjour à tous les traducteurs francophones.
>
> Vous le savez peut être déjà mais du 1 au 3 avril 2011
> se déroulera l'Ubuntu Global Jam, journée privilégiées
> pour se réunir et faire des activités de contributions
> au projet Ubuntu, allant du test de la dernière
> version, du triage de bug, de la traduction, de la
> documentation, du packaging, etc... Bref c'est aussi
> l'occasion idéal pour essayer de faire découvrir ces
> activités à ceux qui ont peur de ses lancer tout seul
> en leur proposant des ateliers sur internet ou IRL.
>
> À chaques global jam on me demande de découvrir
> l'univers de la traduction sur Paris, malheureusement
> je n'ai jusqu'à présent pas réussi à avoir un
> intervenant. Cette année j'espère que nous pourrons
> enfin remédier à ça.
>
> C'est pourquoi, je vous informe que j'ai déjà réservé
> une salle à la Cité des sciences et de l'industrie
> pour cette global jam, pour le dimanche 3 avril, et
> qu'il ne me manque plus qu'un intervenant pour pouvoir
> avoir un atelier de traduction.
>
> Qui est partant ? si vous êtes plusieurs ce sera
> encore mieux, on est jamais assez pour animer un
> atelier ;)
>
> Voila, je me doute bien que c'est loin encore, alors
> de toute façon je relancerai cette question de temps
> en temps si je n'ai pas de réponse, ne vous précipitez
> donc pas pour répondre, prenez le temps d'y réfléchir,
> je sais que ce n'est pas évident de faire ce genre
> d'activités devant d'autres personnes.
>
> Amicalement,
>
> YoBoY
>
> PS : Bien sur je parle de Paris, mais vous êtes libre
> de faire ça où vous voulez si vous en avez envie, avec
> l'aide d'autre utilisateurs près de chez vous.
>
>
> Bonjour à tous,
>
>
> Voila presque un mois que j'ai lancé le sujet, je viens
> maintenant demander si certains se sentent prêt à organiser
> quelque chose. Sur Paris ce serait super si on pouvait
> proposer un atelier sur la traduction, on nous le réclame
> régulièrement, mais il nous manque un/une volontaire (ou
> plus). On a déjà le lieu.
>
>
> J'attends vos réponses rapidement, il faut que je commence à
> faire un peu de pub sur le programme d'ici quelques jours.
>
>
> Amicalement,
>
>
> YoBoY
>
> --
> Ubuntu-fr-l10n mailing list
> Ubuntu-fr-l10n at lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-fr-l10n
>
>
>
>
> --
> Pierre Slamich
> pierre.slamich at gmail.com
> (0033)674109416
More information about the Ubuntu-fr-l10n
mailing list