MMEX

e.rosina at bluemail.ch e.rosina at bluemail.ch
Dim 25 Déc 08:22:02 UTC 2011


Salut,

J'en ai fait quelques-uns mais je ne suis pas certain du tout que cela soit pris en charge par notre
équipe. Si 
quelqu'un pouvait me confirmer que c'est le cas ? Merci d'avance. (Remarque: actuellement
http://doc.ubuntu-fr.org/lp_l10n_fr ne répond pas)

Alors je n'ai pas voulu aller jusqu'au bout parce que c'est peut-
être du travail perdu.

Mes commentaires: J'ai souvent dû adapter ton texte selon les directives: ajout d'espaces

insécables par [nbsp], ajout ou retrait de caractères d'espacement, et j'ai corrigé quelques
majuscules, parfois enlevé 
un mot à double... Sinon, j'ai aussi repris quelques tournures de
phrase mais il s'agissait surtout d'une question de 
préférences personnelles.

J'ai laissé le tout sous la forme de suggestions...

Amicalement
Enrico

----Message 
d'origine----
De: philippe at rasquinet.be
Date: 24.12.2011 18:55
À: "ubuntu-fr-l10n"<ubuntu-fr-l10n at lists.ubuntu.com>

Objet: MMEX

bonjour à tous

ceci est ma première vraie contribution suivi de traduction
https://translations.launchpad.net/mmex/trunk/+pots/moneymanagerex/fr/+details

mais je me sents un peu trop seul pour 
être franc sur ce coup là

qqun pourrait il assurer les deux pourcent restant et jeter un oeil
( valider ou corriger) 
les traduction que j'ai flaggé comme incertaines?




Statistics
Messages: 1072 
Translated: 1045 (97%) 
Untranslated: 
27 (2.5%) 

pour info, le forum de traduction en françaois se trouve ici:
http://www.codelathe.com/forum/viewforum.php?f=6



-- 
---
Philippe Rasquinet
47 rue montgomery
7540 Tournai

+32-0-
478241988 


-- 
Ubuntu-fr-l10n mailing list
Ubuntu-fr-l10n at lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-fr-l10n







More information about the Ubuntu-fr-l10n mailing list