Quelques traductions à valider s.v.p.

Claude Paroz claude at 2xlibre.net
Jeu 11 Fév 20:41:30 UTC 2010


Le jeudi 11 février 2010 à 20:21 +0000, e.rosina at bluemail.ch a écrit : 
> Bonjour,
> 
> Je viens de faire quelques traductions... Sauf avis contraire, en tant que traducteur non encore agréée je suis 
> toujours tenu de les annoncer ici pour que vous puissiez me superviser.
> 
> Donc s.v.p. quelqu'un pourrait-il contrôler ceci:
> 
> https://translations.launchpad.net/ddtp-ubuntu/ubuntu/+pots/ddtp-ubuntu-main/fr/+details
> 
> 
> 	paquet tracker-search-tool, message 15511
> 	paquet k3b, messages 2410, 2411, 2413, 2415
> 	paquet kdebluetooth, message 2725
> 	paquet gnome-mahjongg, message 1752, 1753
> 	paquet kpackagekit, messages 3058, 3059, 13408, (14306)

Bonsoir cher voisin,

Je me permets de citer un extrait de la page d'accueil du groupe des
traducteurs (http://doc.ubuntu-fr.org/groupetraducteur) :

"""
Rôle de l'équipe de traduction d'Ubuntu en français

Ce que nous pouvons traduire

    * Les documentations spécifiques à Ubuntu et ses dérivées ;
    * Quelques applications spécifiques à Ubuntu comme apport,
launchpad-integration, etc. ;
    * Quelques chaînes dans certains paquets qui sont spécifiques à
Ubuntu.

Les traductions à faire sont listées plus bas, pour toute autre
traduction, il faut venir en discuter sur la liste de diffusion.
"""

Désolé pour ton travail inutile :-/

Claude
-- 
www.2xlibre.net





More information about the Ubuntu-fr-l10n mailing list