Re :Re: Traduction de software store por Karmic

Milan Bouchet-Valat nalimilan at club.fr
Mer 23 Sep 16:48:39 UTC 2009


Le mardi 22 septembre 2009 à 18:10 +0000, nawrocki.yohan at gmail.com a
écrit :
> Logithèque colle mieux en effet, c'est pas spécialement à la mode mais
> pour moi,
> c'est ce qui me semble correspondre au mieux, aux premiers abords.
Allez, à moins qu'on ne trouve une autre formule sur un coup de génie,
je soutiens « logithèque » aussi.

Et tant pis pour le côté « magasin » qu'on semble nous demander de
souligner... En fait, même s'ils renommaient le programme pour l'appeler
« Ubuntu Software Center », la même traduction s'imposerait.






More information about the Ubuntu-fr-l10n mailing list