Fwd: Global Jam en octobre ?

YoBoY yoboy.leguesh at gmail.com
Lun 14 Sep 07:06:07 UTC 2009


YoBoY a écrit :
> gg aka linedubeth a écrit :
>> Bruno Patri a écrit :
>>   
>>> Bonjour,
>>>
>>> Je fais suivre ce message de Didier Roche car je ne pourrai pas m'en 
>>> occuper. S'il y a des volontaires il peuvent contacter Didier directement.
>>>
>>>
>>>
>>> ----------  Message transmis  ----------
>>>
>>> Sujet : Global Jam en octobre ?
>>> Date : dimanche 21 juin 2009
>>> De : Didier Roche <didrocks at ubuntu-fr.org>
>>> À : Bruno Patri <bruno.patri at gmail.com>
>>>
>>> Salut Bruno,
>>>
>>> j'en profite très rapidement pour te demander si tu peux, ou qqn de
>>> l'équipe de traduction participer à la prochaine ubuntu global jam (vu
>>> qu'on ne se limite plus qu'à la bug jam, cf message de Jono sur le
>>> Planet Ubuntu) ?
>>> L'idée serait de toute faire au carrefour numérique de la Villette à
>>> Paris, avce une bug jam, un documentation jam et que sais-je encore :)
>>> En tout cas, en un seul mot: tout le monde peut contribuer à Ubuntu,
>>> qu'il soit technique ou non :)
>>>
>>> Voilà, c'est encore tôt, mais plus on en parle tôt, mieux on peut 
>>> s'organiser :)
>>>
>>> Qu'en penses-tu ?
>>> Didier
>>>
>>> -------------------------------------------------------
>>>     
>> Bonjour à tous,
>>
>>
>> Comment cela s'organise?
>>
>> Je souhaiterais en savoir plus
>>
>> Merci de vos éclairages.
>>
>>
>>
>>
>>   
> Salut,
>
> La Ubuntu Global Jam approchant, je relance un peu la discussion. Si 
> on veux avoir une "trad jam" sur Paris il nous faut un animateur, 
> quelqu'un qui puisse expliquer les joies de la traduction, les règles 
> de base, les astuces pour bien débuter et qui puisse accompagner les 
> débutants.
>
> Donc voila, sur Paris c'est le dimanche 4 octobre à la cité des 
> sciences (déjà dit plus haut) et si je n'étais pas déjà occupé, 
> j'aurais été parmi ces débutants avide de découvrir cet aspect 
> accessible à tous. Je sais que d'autres sont également intéressés.
>
> Un ou des volontaires? (oui oui même toi le petit gars timide au fond 
> tu peux le faire ;) )
>
> A vous lire.
>
> YoBoY
Merci pour les éléments de documentation, mais le soucis est aussi 
l'utilisation de Launchpad pour la traduction. Ce n'est pas si évident 
que ça à expliquer (et je n'ai jamais trop compris comment chercher 
efficacement quelque chose dans les traductions).

Donc je reviens à la charge vu que 3 semaines ça passe vite et que l'on 
doit évaluer les besoins logistiques (organisation des tables 
principalement) un peu avant.

Un ou Une ou Des volontaires ?

Aller, un petit effort, je lui offrirai même le café avant si il veux.

À vous lire.

YoBoY
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-fr-l10n/attachments/20090914/f7a1daae/attachment.html>


More information about the Ubuntu-fr-l10n mailing list