Faut-il traduire example.com en exemple.com ?

Milan Bouchet-Valat nalimilan at club.fr
Dim 18 Jan 15:35:35 UTC 2009


Le dimanche 18 janvier 2009 à 16:22 +0100, Christophe Martin a écrit :
> Pierre Slamich a écrit :
> > Je pense que oui, mais je voudrais savoir ce qui a été déjà fait dans le 
> > server guide.
> 
> Surement pas ! example.com est un domaine qui est réservé aux 
> documentations. voir http://www.example.com/ et la RFC 2606 qui y est 
> mentionée.
> 
> Bien que exemple.fr existe, il n'est pas destiné (à priori) à la 
> documentation et aux exemples. quant à exemple.com, voir 
> http://www.exemple.com/ pour se dire que c'est une mauvaise idée de 
> l'utiliser pour une doc.
Que de considérations pour arriver à traduire ça... Restons à l'anglais
alors, mais c'est pas très sympa au milieu d'un document français. Sinon
il y a www.ubuntu-fr.org. :-p

Dans un tout autre domaine, je me demandais dans quel paquet on peut
trouver la traduction de la page d'accueil de l'aide.
« Lire la musique » n'est pas vraiment correct, et de manière générale
ça me dérange de ne pas savoir comment corriger la page la plus visible
de la documentation. Quelqu'un a une idée ?





More information about the Ubuntu-fr-l10n mailing list