Fwd: Traduction GNOME Do Plugins

Pierre Slamich pierre.slamich at gmail.com
Mer 25 Fév 13:48:51 UTC 2009


Je forwarde ton courrier à la liste ain qu'on puisse arriver à une décision
:-)



---------- Forwarded message ----------
From: Nicolas Chachereau <nicolas.chachereau at gmail.com>
Date: 2009/2/25
Subject: Traduction GNOME Do Plugins
To: pierre.slamich at gmail.com


Bonjour,

je me permets de t'écrire parce que je voulais aider à la traduction
de GNOME Do et ait failli penser que tout était déjà traduit en raison
du statut de GNOME Do lui-même. Mais un launcher n'est rien sans ses
plugins, donc j'ai trouvé le groupe et ait commencé à traduire.
Seulement c'est la première fois que je fais ça, j'ai au début validé
les traductions, avant de me rendre compte qu'il était sans doute
mieux que je coche systématiquement "Needs a review" pour qu'une
seconde paire d'yeux s'en préoccupe...

Je me suis également demandé s'il ne serait pas intelligent de
demander au groupe de traduction ubuntu de chapeauter la traduction
des plugins, vu qu'ils ont chapeauté celle du "core"... D'autant plus
qu'il y a eu beaucoup plus de contributeurs sur l'autre groupe, pour
un nombre de messages à traduire nettement inférieur. Mais comme j'ai
aucune idée comment on fait ça je me suis dit qu'en tant que créateur
du module Launchpad pour la traduction des plugins, tu saurais sans
doute juger de tout ça.

Meilleures salutations,
Nicolas



-- 
Pierre
pierre.slamich at gmail.com
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-fr-l10n/attachments/20090225/cd3d5bd4/attachment.html>


More information about the Ubuntu-fr-l10n mailing list