Nouvelles traduction "ddtp-ubuntu-main" + planning Lucid
David NOTTIN
david at nottin.fr
Mar 15 Déc 10:24:23 UTC 2009
Bonjour Bruno,
Ok. Donc l'idée est d'être réactif après le 04 mars...
Merci pour tes réponses
Salutations,
David
Bruno Patri a écrit :
> Le dimanche 13 décembre 2009 12:10:20, David NOTTIN a écrit :
>> Bonjour à tous,
>
> Bonjour David,
>
>> Vous trouverez de nouvelles traductions de paquets pour ddtp-ubuntu-main.
>> Pour info, je suis pas loin des 300 traductions...
>
> Gros travail ! Je n'ai malheuresement pas le temps de regarder cela en ce
> moment...
>
>
>> Je profite de ce mail pour prolonger un peu la discussion sur Lucid.
>> Puisqu'elle est LTS, je suppose qu'elle implique un travail de révision
>> plus approfondi. Si c'est vrai, comment cela se traduira-t-il ?
>
> L'éxigence de qualité ne change pas d'une version à l'autre. Par contre une
> version LTS propose normalement des mises à jour pendant 3 ans, ce qui
> signifie que nous pouvons améliorer ses traductions longtemps après sa
> sortie en éspérant que des mises à jour des paquets de langue soient
> proposées.
>
>
>
>
>> De plus je voulais si il existait un planning (même macroscopique)
>> disponible pour aboutir à la version d'avril prochain ?
>> Histoire d'avoir une idée des périodes pendant lesquelles vous compterez
>> sur nous pour les traductions...
>
> Le planing de base est celui de la sortie de Lucid :
>
> https://wiki.ubuntu.com/LucidReleaseSchedule
>
> Les étapes importantes pour nous sont :
>
> - le gel des interfaces (UIFreeze) : après cette date les logiciels Ubuntu
> ne doivent plus changer et nous pouvons donc nous attaquer à la traduction
> des interfaces sans risquer d'avoir à refaire certaines traductions.
>
> - le gel de la documentation (DocumentationStringFreeze) : après cette date
> la documentation Ubuntu ne devrait plus changer, on peut donc se lancer dans
> la traduction d'ubuntu-doc. Les traductions effectuées avant ces dates
> risquent d'être perdues si les chaînes d'une interface ou d'une
> documentation ont été modifiées par les développeurs ou rédacteurs des docs.
>
> - la date butoir pour les traductions qui ne sont pas incluses dans les
> paquets de langue (installateur, ddtp, wubi, language-pack-selector, etc.)
>
> -la date butoir pour les traductions incluses dans laes paquets de langue
> (applications, ubuntu-doc). Les traductions effectuées après les dates
> butoir ne seront pas présentes dans la version finale.
>
>
> A+
--
David NOTTIN <mailto:david at nottin.fr>
More information about the Ubuntu-fr-l10n
mailing list