Nouvelles traduction "ddtp-ubuntu-main" + planning Lucid

David NOTTIN david at nottin.fr
Mar 15 Déc 10:24:23 UTC 2009


Bonjour Bruno,

Ok. Donc l'idée est d'être réactif après le 04 mars...

Merci pour tes réponses

Salutations,
David

Bruno Patri a écrit :
> Le dimanche 13 décembre 2009 12:10:20, David NOTTIN a écrit :
>> Bonjour à tous,
> 
> Bonjour David,
> 
>> Vous trouverez de nouvelles traductions de paquets pour ddtp-ubuntu-main.
>> Pour info, je suis pas loin des 300 traductions...
> 
> Gros travail ! Je n'ai malheuresement pas le temps de regarder cela en ce 
> moment...
> 
> 
>> Je profite de ce mail pour prolonger un peu la discussion sur Lucid.
>> Puisqu'elle est LTS, je suppose qu'elle implique un travail de révision
>> plus approfondi. Si c'est vrai, comment cela se traduira-t-il ?
> 
> L'éxigence de qualité ne change pas d'une version à l'autre. Par contre une 
> version LTS propose normalement des mises à jour pendant 3 ans, ce qui 
> signifie que nous pouvons améliorer ses traductions longtemps après sa 
> sortie en éspérant que des mises à jour des paquets de langue soient 
> proposées.
> 
> 
> 
> 
>> De plus je voulais si il existait un planning (même macroscopique)
>> disponible pour aboutir à la version d'avril prochain ?
>> Histoire d'avoir une idée des périodes pendant lesquelles vous compterez
>> sur nous pour les traductions...
> 
> Le planing de base est celui de la sortie de Lucid :
> 
> https://wiki.ubuntu.com/LucidReleaseSchedule
> 
> Les étapes importantes pour nous sont :
> 
> - le gel des interfaces (UIFreeze) : après cette date les logiciels Ubuntu 
> ne doivent plus changer et nous pouvons donc nous attaquer à la traduction 
> des interfaces sans risquer d'avoir à refaire certaines traductions.
> 
> - le gel de la documentation (DocumentationStringFreeze) : après cette date 
> la documentation Ubuntu ne devrait plus changer, on peut donc se lancer dans 
> la traduction d'ubuntu-doc. Les traductions effectuées avant ces dates 
> risquent d'être perdues si les chaînes d'une interface ou d'une 
> documentation ont été modifiées par les développeurs ou rédacteurs des docs.
> 
> - la date butoir pour les traductions qui ne sont pas incluses dans les 
> paquets de langue (installateur, ddtp, wubi, language-pack-selector, etc.)
> 
> -la date butoir pour les traductions incluses dans laes paquets de langue 
> (applications, ubuntu-doc). Les traductions effectuées après les dates 
> butoir ne seront pas présentes dans la version finale.
> 
> 
> A+

-- 
David NOTTIN <mailto:david at nottin.fr>




More information about the Ubuntu-fr-l10n mailing list