Nouvelles traduction "ddtp-ubuntu-main" + planning Lucid

Bruno Patri bruno.patri at gmail.com
Mar 15 Déc 06:59:49 UTC 2009


Le dimanche 13 décembre 2009 12:10:20, David NOTTIN a écrit :
> Bonjour à tous,

Bonjour David,

> Vous trouverez de nouvelles traductions de paquets pour ddtp-ubuntu-main.
> Pour info, je suis pas loin des 300 traductions...

Gros travail ! Je n'ai malheuresement pas le temps de regarder cela en ce 
moment...


> Je profite de ce mail pour prolonger un peu la discussion sur Lucid.
> Puisqu'elle est LTS, je suppose qu'elle implique un travail de révision
> plus approfondi. Si c'est vrai, comment cela se traduira-t-il ?

L'éxigence de qualité ne change pas d'une version à l'autre. Par contre une 
version LTS propose normalement des mises à jour pendant 3 ans, ce qui 
signifie que nous pouvons améliorer ses traductions longtemps après sa 
sortie en éspérant que des mises à jour des paquets de langue soient 
proposées.




> De plus je voulais si il existait un planning (même macroscopique)
> disponible pour aboutir à la version d'avril prochain ?
> Histoire d'avoir une idée des périodes pendant lesquelles vous compterez
> sur nous pour les traductions...

Le planing de base est celui de la sortie de Lucid :

https://wiki.ubuntu.com/LucidReleaseSchedule

Les étapes importantes pour nous sont :

- le gel des interfaces (UIFreeze) : après cette date les logiciels Ubuntu 
ne doivent plus changer et nous pouvons donc nous attaquer à la traduction 
des interfaces sans risquer d'avoir à refaire certaines traductions.

- le gel de la documentation (DocumentationStringFreeze) : après cette date 
la documentation Ubuntu ne devrait plus changer, on peut donc se lancer dans 
la traduction d'ubuntu-doc. Les traductions effectuées avant ces dates 
risquent d'être perdues si les chaînes d'une interface ou d'une 
documentation ont été modifiées par les développeurs ou rédacteurs des docs.

- la date butoir pour les traductions qui ne sont pas incluses dans les 
paquets de langue (installateur, ddtp, wubi, language-pack-selector, etc.)

-la date butoir pour les traductions incluses dans laes paquets de langue 
(applications, ubuntu-doc). Les traductions effectuées après les dates 
butoir ne seront pas présentes dans la version finale.


A+
-- 
Bruno




More information about the Ubuntu-fr-l10n mailing list