Relecture de Wubi

Alexandre Franke alexandre.franke at gmail.com
Lun 31 Aou 09:47:14 UTC 2009


On Sun, Aug 30, 2009 at 10:36 PM, Bernard
Opic<bernard.opic at media-tips.com> wrote:
> Je viens de relire la traduction de Wubi à laquelle j'ai apporté
> quelques suggestions.

J'ai fait une relecture de toutes les chaines et j'ai validé certaines
suggestions.

Pour https://translations.launchpad.net/wubi/trunk/+pots/wubi/fr/38/+translate
je ne suis pas sûr que le féminin de Bruno Patri soit justifié.

Votre avis sur https://translations.launchpad.net/wubi/trunk/+pots/wubi/fr/39/+translate
serait le bienvenu.

91, 92 et 93 devraient faire l'objet d'une discussion. Je pense comme
Bernard Opic que motricité est plus adapté au contexte que mobilité.

Pour https://translations.launchpad.net/wubi/trunk/+pots/wubi/fr/99/+translate
je n'arrive pas à voir la différence entre la traduction actuelle et
la suggestion de Bernard Opic.

-- 
Alexandre Franke




More information about the Ubuntu-fr-l10n mailing list