How to get started translating??

Séverin Lemaignan skadge at gmail.com
Mer 15 Avr 21:11:37 UTC 2009


Si tu es en train de corriger la doc, le mieux, c'est d'ouvrir
l'application en question, et regarder comment cela a été traduit.
Sinon, tu peux aller voir dans le package correspondant.

Si tu traduis une application directement, d'autant que je sache, il
n'existe pas de liste prédéfinie. Ma pratique personnelle est de me
baser sur d'autres applications "de références", dont les termes sont
bien connues par les utilisateurs.

Maintenant il y a peut-être des listes dont j'ignore l'existance...
Bruno ? Claude ?

A+
Severin

2009/4/15 Mike Linux <mike.linux at free.fr>:
> Bonsoir,
> Où est-ce que je peux trouver la liste de termes préférés des menus (de la
> barre de titres)?
> Exemple: "Applications > Graphics" est traduit comment dans la version
> française?
>
> On 04/14/2009 11:05 PM, Steve Dodier wrote:
>
> Bonjour Mike et bienvenue,
>
> Ce n'est que mon avis personnel, mais s'il y a une priorité, c'est
> ubuntu-docs / xubuntu-docs, où il y a encore beaucoup de phrases à traduire
> qui n'ont pas de suggestion de traduction, alors que la deadline est dans 2
> jours.. ;)
>
> Cordialement, SD.
>
> --
> Ubuntu-fr-l10n mailing list
> Ubuntu-fr-l10n at lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-fr-l10n
>
>




More information about the Ubuntu-fr-l10n mailing list