xubuntu-docs, office

Bruno Patri bruno.patri at gmail.com
Mer 8 Avr 14:06:47 UTC 2009


Le 8 avril 2009 15:37, Steve Dodier <sidnioulz at gmail.com> a écrit :
> Bonjour tout le monde,
>
> J'ai rajouté quelques traductions à xubuntu-docs :

Merci pour ces contributions, j'y fais un peu de relecture.


> <application>GNOME Office</application> is installed by default. The
> applications in this suite are generally lighter and faster than the
> programs in the <application>OpenOffice.org suite</application>, and have
> fewer features as a result. But this may be exactly what you want. The suite
> has excellent compatibility with other major Office suites, such as
> <application>Microsoft Office</application>.
>
> <application>GNOME Office</application> est installé par défaut. Les
> applications de cette suite sont généralement plus légères et rapides que
> celles de la <application>suite OpenOffice.org</application>, et disposent
> par conséquent de moins de fonctionnalités. Mais ceci est peut-être
> exactement ce que vous désirez. Cette suite d'applications dispose d'une
> excellente compatibilité avec d'autres suites bureautiques plus répandues,
> telles que <application>Microsoft Office</application>.
>
> (Je ne suis pas satisfait de la traduction 'major office suites' en 'suites
> bureautiques plus répandues', mais je n'arrive pas à mettre la main sur un
> terme adéquat.)

C'est parfait pour l'adaptation en français, en tout cas je préfère ce
la à « suite bureautique majeure ».


> Il faudrait que quelqu'un qui a la possibilité de valider les suggestions de
> traduction le fasse, la plupart des chaînes ont une traduction mais elle n'a
> pas été avalisée, et il me semble que la deadline se rapproche
> dangereusement..

La relecture prend beaucoup de temps et il y a pas mal de fautes à
corriger. (apparemment pas dans tes suggestions :-))

A+
-- 
Bruno




More information about the Ubuntu-fr-l10n mailing list