Votez pour mon idée pour les DDTP dans Brainstorm :-)

Bruno Patri bruno.patri at gmail.com
Ven 25 Juil 09:13:16 UTC 2008


Le Friday 25 July 2008 10:29:25 Alexandre Franke, vous avez écrit :
> 2008/7/25 Pierre Slamich <pierre.slamich at gmail.com>:
> > Bonjour à tous,
>
> Ouais, salut vous tous :)
>
> > Déprimé hier par le fait que le nouvel upload de Michael ait ajouté
> > autant de strings dans les DDTP que je n'en ai traduit cet été, je me
> > suis fendu d'une idée sur Brainstorm:
>
> Les DDTP me dépriment aussi mais pour une autre raison. Comme le nom
> l'indique (Debian Description Translation Project) nous partageons ces
> paquets avec Debian qui a également une équipe de traduction et qui
> bosse aussi sur ce paquet. Il y a donc redondance inutile dans notre
> travail. J'avais lancé l'idée de travailler de concert mais à part
> Bruno, personne n'a suivi le mouvement. 

Malheureusement :/ Et je ne peux pas tout prendre en charge, ma participation 
à l'équipe kde-francophone me prend déjà suffisamment de temps...

Dans un premier temps il faudrait que l'un d'entre nous s'inscrive sur la 
liste debian-i18n at lists.debian.org et engage la discussion avec eux sur la 
manière de mutualiser nos efforts

En attendant je vous encourage à aller travailler ici : 
http://ddtp.debian.net/ddtss/index.cgi/fr plutôt que sur Launchpad


> Si des personnes sont
> intéressées, un début de lettre/réflexion sur le sujet est disponible
> sur le serveur sobby de Lionel.
>
> > http://brainstorm.ubuntu.com/idea/11500/     Standardize the DDTP
> > Descriptions
> > Many strings say the same thing in different ways. There are six
> > different way to say that this is a dev package for instance. There
> > should be unified guidelines, and when a string is just a variation on
> > one existing string, there should be a way to translate it automatically
> > (eg for the language packs)

Oui ce serait une bonne chose, mais est-ce réalisable ? Les descriptions 
doivent être rédigées par les responsables des paquets Debian, donc autant de 
variations que de mainteneurs...



-- 
Bruno




More information about the Ubuntu-fr-l10n mailing list