Demande adhésion à l'équipe Ubuntu-l10n-fr

Bruno Patri bruno.patri at gmail.com
Mer 6 Fév 08:13:18 UTC 2008


Le mardi 05 février 2008, Clarence Snickers a écrit :
> Allo, comme demandé par Bruno Patri j'ai fait les trois premières étapes
> (respectivement s'inscrire a la liste de diffusion, prendre connaissance
> des documents de référence et effectuer quelque traduction dans Rosetta).

Bonjour, Clarence et bienvenue parmi nous.

> J'ai fait plusieurs suggestions de traduction en plus de ceux que je fais
> de temps en temps, voici leur numéro et le paquet qu'elles affectent :

Attention, comme tu as pu le lire sur la page que je t'ai indiqué, notre 
équipe NE DOIS PAS traduire les applications GNOME, KDE, etc.
Notre rôle se limite à la traduction des documentations et applications 
SPÉCIFIQUES à Ubuntu. La liste des choses que nous pouvons traduire est sur 
la page du Wiki, avec des liens direct sur Launchpad.


> Template "gnome-applets-2.0" in Ubuntu Hardy package "gnome-applets"
[snip]
Désolé mais ce travail ne pourra être pris en compte, ces traductions sont 
faites par l'équipe gnome-fr (enore une fois vois les explications sur 
http://doc.ubuntu-fr.org/groupetraducteur).


> Template "ddtp-ubuntu-multiverse" in Package Descriptions for Ubuntu ubuntu
>
> • 688
> • 709
> • 713
> • 832
> • 833
> • 834
> • 835
> • 836
> • 837
> • 839
> • 840
> • 841
> • 847
> • 850

Ok, j'ai validé/corrigé ce qui devait l'être. Merci pour ce travail ;-)



> Je voudrais traduire surtout (mais pas uniquement) les descriptions de
> paquet, je crois que le fait de les avoir en anglais est l'un des derniers
> points noirs que l'ont peut trouvée sur Ubuntu, son éradication permettra a
> ma grand-mère d'administrée sa machine toute seule! :P Mais c'est aussi
> pour moi qui en a marre de ne pas pouvoir faire mon « magasinage » en
> français!

Oui il y a un très gros travail à faire sur les DDTP ! C'est ici que l'on peut 
travailler actuellement en attendant le gel des chaînes pour Hardy.

N'hésite pas à venir poser tes questions sur la liste de diffusion.

P.S. : attention à tes conjugaisons (participes passés/infinitifs) ;-)

Cordialement,
-- 
Bruno




More information about the Ubuntu-fr-l10n mailing list