Proposition d'article pour ubuntu-fr

Bruno Patri bruno.patri at gmail.com
Mar 26 Aou 18:43:38 UTC 2008


Le Tuesday 26 August 2008 19:24:16 Claude Paroz, vous avez écrit :
> Le mardi 26 août 2008 à 17:59 +0200, Bruno Patri a écrit :
> > Bonjour à tous,
> >
> > Suites aux discussions avec la loco fr, je vais proposer un article à
> > publier sur ubuntu-fr.org (forum, planet, ..) qui devrait permettre
> > d'attirer et d'informer de nouveaux contributeurs.
> >
> > Avant de le transmettre aux admins d'ubuntu-fr, j'aimerais avoir vos avis
> > et critiques, voici donc le texte en question :
>
> Merci Bruno pour cet excellent article. J'y rajouterais peut-être
> quelque part une référence à Pootle, qui est l'interface Web de
> traduction la plus proche de Launchpad.
> http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/index
>
> De plus, elle est libre. Il faudrait peut-être ajouter aussi que
> Launchpad n'est pas (encore?) libre.

Merci Claude ;-)

Effectivement j'y ai pensé hier, je vais le rajouter.


> > Pour résumer, Launchpad Translation a pour énorme avantage sa simplicité
> > et sa facilité d'accès. Cependant c'est également un inconvénient, et cet
> > outil est totalement inadapté pour assurer une bonne qualité des
> > traductions.
>
> J'ajouterais "actuellement", car il est aussi possible que les défauts
> mentionnés soient corrigés à l'avenir.

Oui, effectivement et il y a eu quand me pas mal d'améliorations déjà.


> > [7] Launchpad translation ne dispose d'aucun mécanisme pour retransmettre
> > le travail effectué vers l'amont, de plus un nouveau problème de licence
> > vient d'être introduit avec le choix de la licence BSD pour les
> > traductions réalisée sur Launchpad.
>
> Pour ma part, la licence BSD n'est pas réellement un problème. Ils ont
> choisi la licence la plus permissive possible justement pour pouvoir
> réintégrer les traductions dans les projets amonts.

À titre personnel j'aurai préféré un "disclaimer" du type de celui de la FSF, 
mais cela ne me pose pas de problème non plus. Je vais corriger le texte pour 
qu'il soit plus neutre. ;-)

-- 
Bruno




More information about the Ubuntu-fr-l10n mailing list