Proposition d'article pour ubuntu-fr

Claude Paroz claude at 2xlibre.net
Mar 26 Aou 17:24:16 UTC 2008


Le mardi 26 août 2008 à 17:59 +0200, Bruno Patri a écrit :
> Bonjour à tous,
> 
> Suites aux discussions avec la loco fr, je vais proposer un article à publier 
> sur ubuntu-fr.org (forum, planet, ..) qui devrait permettre d'attirer et 
> d'informer de nouveaux contributeurs.
> 
> Avant de le transmettre aux admins d'ubuntu-fr, j'aimerais avoir vos avis et 
> critiques, voici donc le texte en question :

Merci Bruno pour cet excellent article. J'y rajouterais peut-être
quelque part une référence à Pootle, qui est l'interface Web de
traduction la plus proche de Launchpad.
http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/index

De plus, elle est libre. Il faudrait peut-être ajouter aussi que
Launchpad n'est pas (encore?) libre.

(...)
> 
> Pour résumer, Launchpad Translation a pour énorme avantage sa simplicité et sa 
> facilité d'accès. Cependant c'est également un inconvénient, et cet outil est 
> totalement inadapté pour assurer une bonne qualité des traductions.

J'ajouterais "actuellement", car il est aussi possible que les défauts
mentionnés soient corrigés à l'avenir.

> [7] Launchpad translation ne dispose d'aucun mécanisme pour retransmettre le 
> travail effectué vers l'amont, de plus un nouveau problème de licence vient 
> d'être introduit avec le choix de la licence BSD pour les traductions réalisée 
> sur Launchpad.

Pour ma part, la licence BSD n'est pas réellement un problème. Ils ont
choisi la licence la plus permissive possible justement pour pouvoir
réintégrer les traductions dans les projets amonts.

Claude





More information about the Ubuntu-fr-l10n mailing list