Re: Demande d'adhésion à l'équipe

Bruno Patri bruno.patri at gmail.com
Jeu 22 Nov 20:10:30 UTC 2007


On Nov 22, 2007 8:46 PM, Anthony DOUTRE <setesat at hotmail.fr> wrote:
>
> Bonjour à tous,
> Je me suis inscrit sur cette liste il y a peu de temps et j'ai en même temps demadé de devenir membre de votre équipe sur launchpad. J'ai suivi la le message automatique reçu après mon inscription à la liste, c'est à dire que j'ai effectué un certain nombre de traductions. Aujourd'hui je pense en avoir fait assez pour vous envoyer ce message de demande d'adhésion à l'équipe. J'habite en France et je suis motivé pour traduire Ubuntu, à mon avis le paquet qui a le plus besoin d'être traduit est switching car il explique comment passer à Ubuntu. D'autres paquets sont aussi importants comme printing et bluetooth.
> Vous pouvez voir mes traduction sur https://translations.launchpad.net/~setesat
> J'espère que votre réponse sera positive.
> Merci d'avoir pris le temps de me lire.

Bonjour et bienvenue parmi nous.

As-tu bien pris connaissance des documents présents sur le Wiki
http://doc.ubuntu-fr/groupetraducteur ?

Des suggestions apparaissent dans ta page Launchpad pour des paquets
qui ne sont pas pris en charge par notre équipe. je pense que les
explications données sur la page cité ci-dessus sont relativement
claires sur le rôle de l'équipe. Si tu as des questions n'hésites pas
à nous les poser ici.

Effectivement il reste quelques docs pour Xubuntu Gutsy qui ne sont
pas complètement traduites, dont switching.

Cordialement,
-- 
Bruno




More information about the Ubuntu-fr-l10n mailing list