Traduction des outils en ligne de commande

Sun Wukong sun.wukong at rx3.net
Ven 1 Juin 08:22:57 UTC 2007



Le 01.06.2007 08:32,, le perspicace Bruno Patri s'exprimait en ces termes:
> Le jeudi 31 mai 2007, Michel D'HOOGE a écrit :
>> Le Wednesday 30 May 2007 15:06:05, Bruno écrivait :
>>> Bonjour à tous,
Bonjour tout le monde !

>>> Certains utilisateurs rapportent des bogues de traduction sur les
>>>  outils en ligne de commande, comme celui-ci : 
>>> https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-pack-fr-base/+bug/9337
>>>  5
> [...]
>>> Pensez-vous qu'il soit souhaitable de "remettre" certaines 
>>> applications en anglais, du moins temporairement ?
>> Ça serait sûrement une bonne chose !
> 
> Je le crois aussi, mais tu es seulement le deuxième à donner ton avis
> sur la question...
Bon ben je serais sur le podium alors :-)
Comme pour vous tous j'imagine, l'anglais ne me pose guère de problèmes
insurmontables. Aussi, basculer, au moins temporairement, les applis en
ligne de commande me parait plus sain que de continuer à utiliser des
traductions buguées, qui discréditent d'autant plus la Communauté que ce
sont plutôt les pros de l'informatique qui utilisent ces outils.

Toutefois, il faut aussi prendre en compte le fait que de nombreux shell
scripts ont pu être écrits, s'appuyant sur des messages de retour
francisés. Basculer en anglais implique vraisemblablement casser ces
scripts. Prudence...

Enfin, c'est vrai que la somme de boulot qui a été faite pour ces
traductions est énorme. Merci aux anciens, dont peut-être René Cougnenc,
l'un de nos précurseurs. Mémoire... Les reprendre et les compléter ne
sera pas une mince affaire.

[...]
> En attendant nous avons le choix entre :
> 
> - laisser les choses en l'état, et donc avoir des utilisateurs
> déroutés par les sorties de certaines commandes ; 
bof

> - desactiver les traductions des paquets douteux en passant toutes les chaînes en
> fuzzy ; 
faut tout parcourir : c'est la moitié du boulot.

> - reprendre les traductions existantes pour les améliorer
> pour Ubuntu, et donc faire un travail qui bénéfieciera aux seuls
> utilisateurs Ubuntu :/ 
pas glop

> - aller renforcer l'équipe traduc, pour ceux
> qui en ont le temps et les compétences.
sûrement la meilleure solution.

> Cordialement,

Bon vendredi et bon WE à tous. Le temps s'annonce magnifique : ciel bleu
et pas un nuage à l'horizon ! :-) Ha ? Pas partout ??? :-D

-- 
SunWukong

Linux User #354048
GPG Key available : 0xF4DD0AD2 on keyserver.ubuntu.com




More information about the Ubuntu-fr-l10n mailing list