Re: Présentation

Bruno Patri bruno.patri at gmail.com
Jeu 26 Juil 11:21:30 UTC 2007


Le 26/07/07, Arthur CLEMENT<clement.arthur at gmail.com> a écrit :
> Bonjour à tous,
>
> J'ai décidé de m'inscrire ici pour offrir ma bonne volonté aux traducteurs
> d'ubuntu, j'espère que je pourrai apporter un petit coup de pouce à la
> communauté. Sur le wiki, ils recommandaient de s'inscrire ici alors me voilà
> !
>
> Brève présentation : je m'appelle arthur, j'ai 21 ans, je suis
> élève-ingénieur en informatique. J'ai choppé le virus ubuntu que je
> transmets à pas mal de monde et je ne me soigne pas.
>
> Je vais commencer par aller faire mes marques sur rosetta. Si il y a des
> priorités de traduction que je veux bien les entendre.


Bonjour Arthur,

Merci de ta participation. Je t'invite à consulter les pages du Wiki
francophone : http://doc.ubuntu-fr/groupetraducteur pour plus
d'informations sur le rôle de l'équipe, les paquets à traduire et les
ressources d'aide à la traduction.

J'espère bien que le virus Ubuntu (ou plus généralement le virus du
libre) se transmet bien. D'ailleurs nos députés viennent d'être
contaminées.... ;)


NB : j'ai mis à jour la page du Wiki en prévision de la sortie de
Gutsy, mais le travail doit pour l'instant s'effectuer sur Feisty. Il
reste les edubuntu-docs à améliorer et traduire et beaucoup de choses
à faire pour les descriptions des paquets.
S'il y a des ajouts ou des corrections à faire sur ces pages du Wiki,
merci de le signaler sur la liste.

Je serais très peu présent durant le mois d'août pour cause de congés ;)

PS: Rosetta n'existe plus en tant que tel, c'est maintenant «
Launchpad translations »

Cordialement,
-- 
Bruno




More information about the Ubuntu-fr-l10n mailing list