Candidature à la traduction française

Claude Paroz paroz at email.ch
Lun 25 Sep 20:17:51 UTC 2006


Le lundi 25 septembre 2006 à 10:33 +0200, Yves Dessertine a écrit :
> Salut à toute la team !
> 
> Je me présente brièvement : je m'appelle Yves Dessertine, 21 ans, futur
> ingénieur en informatique, utilisateur de Linux depuis pas mal d'années
> (depuis 1998, dans l'ordre : Slackware, Mandrake, Debian, Gentoo, Ubuntu).
> 
> Mes plus grosses contributions au monde du libre, sont, en plus d'une
> promotion autour de moi (facile, dans un milieu étudiant plutôt ouvert aux
> nouveautés ;)), pas mal de traductions de KDE (documentation). j'ai traduit
> énormément de docs dans les années 2000 et 2001.
> 
> Je me propose à présent de traduire cette merveilleuse distribution qu'est
> Ubuntu, découverte récemment et adoptée tout de suite :)

Bonjour Yves,

Bienvenue !
Pourrais-tu nous indiquer le plus précisément possible une série de
suggestions dans un paquet dans Rosetta ?

Ensuite, je réponds en général en privé, parce que "critiquer" des
traductions en public, ça fait quand même trop maître d'école ;-)

Cordialement.

Claude





More information about the Ubuntu-fr-l10n mailing list