Traduction NewsLetter #14

Bruno Patri bruno.patri at gmail.com
Jeu 21 Sep 11:29:37 UTC 2006


2006/9/21, Donk <donk at evhr.net>:
>
>
>
> PS: Sinon que pensez-vous de la traduction de bug par bogue ou anomalie?
>
>
Oui c'est systématiquement utilisé dans les traductions des docs bug = bogue
avec toutes ses déclinaisons : boguer, déboguer, etc.

Il restait 2 phrases non traduites dans Remerciements, c'est fait.
Les apostrophes ont été corrigées en remplaçant par l'apostrophe
typographique.


-- 
Bruno
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-fr-l10n/attachments/20060921/76526eb7/attachment.html>


More information about the Ubuntu-fr-l10n mailing list