Bugs Rosetta : attention aux commentaires gettext

Claude Paroz paroz at email.ch
Jeu 16 Nov 18:52:40 UTC 2006


Le jeudi 16 novembre 2006 à 14:01 +0100, Bruno Patri a écrit :
(...)
> 
> Un des responsables des traducteurs KDE suggère me une unification des
> équipes de traduction, avec possibilité pour nous d'intervenir
> directement sur les fichiers .po en utilisant des outils performants
> comme KBabel. Mais nous n'en sommes pas encore là ;)

Je suis en général favorable à la réunion des forces, mais dans ce cas,
je ne vois pas bien le sens puisque nous travaillons à des niveaux
différents. Il est cependant important de bien délimiter les tâches
comme tu l'as fait dans ton message précédent, pour éviter de faire du
travail à double.

Par contre, il faut encourager les traducteurs à participer aussi aux
projets de traduction "upstream" (KDE, Debian, Gnome, etc.) pour faire
profiter un maximum de personnes de leur travail.

À+

Claude





More information about the Ubuntu-fr-l10n mailing list