Candidature à l'équipe de traduction

Yves-Marie Lecomte yves-marie.lecomte at gadz.org
Lun 22 Mai 16:49:01 UTC 2006


Le Lundi 22 Mai 2006 15:32, Benoît a écrit :
> De quel desktopguide parles-tu ? Celui d'Ubuntu ou celui de Kubuntu (ou
> Xubuntu, etc.) (il suffit de savoir de quel paquet il s'agit :
> ubuntu-docs, kubuntu-docs etc.) ?

Il s'agit de « kubuntu-docs ». J'ai d'ailleurs beaucoup avancé dessus depuis 
la semaine dernière et je devrai avoir fini la traduction ce soir (plus que 
3%). Je posterai une demande de relecture dès que j'aurai comblé les vides et 
fini de relire une majeure partie du paquet.

> Même si la documentation d'Ubuntu est gelée jusqu'au 1er juin (version
> finale mise à jour aujourd'hui), ça vaut le coup de les corriger car je
> crois que les paquets seront mis à jour de temps à autre. Si c'est celui
> d'Ubuntu je suis intéressé par les fautes que tu as trouvées (qui
> peuvent aussi concerner le about-ubuntu car ce sont des copier-coller du
> premier).
> Benoît.

J'ai apporté beaucoup de corrections mais sans forcément prendre des notes au 
fur et à mesure... n'étant pas encore parfaitement au courant de votre façon 
de procéder concernant la correction de fautes et la relecture, j'espère ne 
pas m'attirer les foudres des traducteurs initiaux !

Quoi qu'il en soit, je ferai un petit compte-rendu concernant ce paquet dans 
la soirée, ainsi que les inévitables interrogations existentielles du 
traducteur débutant :-)

Merci par avance pour votre aide et vos commentaires.

Yves-Marie




More information about the Ubuntu-fr-l10n mailing list