[update-manager] #181 - Préférences du logiciel

TURPIN Benoît benoit.turpin at centrale-lyon.net
Dim 21 Mai 16:48:39 UTC 2006


Bonjour à tous,

Il y a quelques temps nous avions discuté de la traduction de « 
Préférences du logiciel » qu'on retrouve dans le menu Système > 
Administration ou via Synaptic (gestion des dépôts) et qui est très 
imprécise.

Il s'agit de la chaîne de caractères #181 du paquet update-manager.

Suite à cela je l'avais modifiée et fait un rapport de bogue sur 
launchpad pour que l'équipe change la chaîne anglaise. À l'heure 
actuelle la chaîne est : Gestionnaire de dépôts

Le rapport de bogue est visible ici : 
https://launchpad.net/distros/baltix/+bug/44907

Il apparaît que cela ne pourra être pris en compte que pour dapper+1.
Cela dit rien ne nous empêche de la traduire comme bon nous semble.
Pour savoir comment modifier la chaîne anglaise, la personne qui est en 
charge du bogue aimerait avoir plus d'avis (que le mien) sur la 
question, n'hésitez donc pas à aller donner votre avis sur sa 
proposition (que je trouve bonne). Il est important d'avoir "manager" à 
mon avis pour faire écho aux autres entrées de menus que l'on trouve 
dans le menu Administration.
D'autre part, il ressort que ma proposition n'est pas tout à fait bonne 
car on parle maintenant plus de "software channel manager" que de 
"repositories" (déprécié).

Ma question : comment doit-on traduire "software channel manager" ?
Je propose (mais ça ressemble à du mot à mot) : Gestionnaire de canaux 
logiciels.

À vos claviers pour des propositions et des remarques sur launchpad, bug 
#44907.

Benoît.





More information about the Ubuntu-fr-l10n mailing list