[Fwd: Ensuring Quality in Ubuntu Translations]
Patrice Karatchentzeff
patrice.karatchentzeff at gmail.com
Mar 11 Avr 16:21:25 UTC 2006
Le 11/04/06, Lionel Montrieux<lionel.montrieux at skynet.be> a écrit :
[...]
> En même temps, signer le CoC ne prend pas des millions d'années. En 10
> minutes, c'est fait. Une marche à suivre d'une clarté pas croyable est
> disponible. Certes, c'est en anglais, mais pour quelqu'un qui souhaite
> aider à la traduction, ça ne devrait pas poser de problème ;). Qui plus
Si. Tu oublies les relecteurs non traducteurs.
Il y a plein de gens de bonne volonté qui veulent aider sans forcément
connaître l'anglais ni les arcanes de l'informatique. Il ne faut pas
les snober (notamment d'ailleurs parce que leur apport est souvent
enrichissant)
PK
--
|\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF
ZZZzz /,`.-'`' -. ;-;;,_ mailto:p.karatchentzeff at free.fr
|,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr
'---''(_/--' `-'\_)
More information about the Ubuntu-fr-l10n
mailing list