Traduction documentation
Claude Paroz
paroz at email.ch
Ven 23 Sep 20:55:25 UTC 2005
Le vendredi 16 septembre 2005 à 23:47 +0200, Claude Paroz a écrit :
> Le lundi 12 septembre 2005 à 21:33 +0200, Ju a écrit :
> > Claude Paroz wrote:
> > > Le "faqguide" correspond au fameux "http://ubuntuguide.org/", mais il a
> > > été complètement remanié par l'équipe de documentation. Je sais qu'une
> > > équipe en avait traduit une version en français
> > > (http://ubuntustartguide.online.fr/dev/ ?), peut-être est-il possible
> > > d'en reprendre certaines parties ?
> >
> > Tout à fait et avec grand plaisir. La derniere version francaise est de
> > Globule et est disponible ici http://fr.ubuntuguide.org/
> > elle ne devrait pas être trés eloignée de la version Rosetta.
> >
>
> Apparemment, http://fr.ubuntuguide.org ne répond plus...
> Y a-t-il une alternative ?
J'ai trouvé comme un grand :-)
Je me permets de rappeler la traduction à effectuer du Guide FAQ :
https://launchpad.net/distros/ubuntu/breezy/+sources/ubuntu-docs/+pots/faqguide/fr/+translate
Inspirez-vous largement de la traduction
http://ubuntustartguide.online.fr/dev/ubuntuguide-5.04.html
La première partie contenant les licences ne doit pas être traduite.
Commencez à partir des chaînes 245 et suivantes (état au 23.9.05). Si
vous commencez de traduire une question, merci de terminer toutes els
chaînes relatives à cette question (excepté si vous cochez "need
review").
A vos marques...
Claude
More information about the Ubuntu-fr-l10n
mailing list